RAE elimina definitivamente la «ch» y la «ll» del abecedario y cambia nombre a tres letras
La Real Academia Española (RAE) eliminó definitivamente a la “ch” y a la “ll” del abecedario, su argumento es que en realidad no se trata de letras sino de dígrafos, es decir, que son “conjuntos de dos letras o grafemas que representan un solo fonema”.
A través de su página web oficial, la RAE informó que “el abecedario del español queda así reducido a las veintisiete letras siguientes: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z”.
Afirma que el español se asimila con estos cambios al resto de las lenguas de escritura alfabética, en las que sólo se consideran letras del abecedario los signos simples, aunque reconoce que en todas ellas existen combinaciones de grafemas para representar algunos de sus fonemas.
“La eliminación de los dígrafos ch y ll del inventario de letras del abecedario no supone, en modo alguno, que desaparezcan del sistema gráfico del español. Estos signos dobles seguirán utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas: el dígrafo ch en representación del fonema /ch/ (chico [chíko]) y el dígrafo ll en representación del fonema /ll/ o, para hablantes yeístas, del fonema /y/ (calle [kálle, káye]). La novedad consiste, simplemente, en que dejan de contarse entre las letras del abecedario”, se lee en el texto relacionado con el tema publicado por la RAE.
Otra de las modificaciones por parte de la RAE, es cambiarle el nombre a algunas letras, por ejemplo la “Y griega” conocida por muchos en la escuela de esa forma ahora será “Ye”, con ello, la “i latina” pasará a denominarse simplemente “I”.
Mientras que en el caso de la “B” se llamará sólo “be” y la “V” sólo “uve”, ya no habrá “be alta”, “be larga”, “ve baja” ni “ve corta”, y en el caso de la “W”, se nominará sólo “doble uve”.